batedeira = kirlilo
grão-de-bico = kikero
ketchup = keĉupo
kivi = kivo
porão = kelo
teclar = klavi
Referenco:
batedeira = kirlilo
grão-de-bico = kikero
ketchup = keĉupo
kivi = kivo
porão = kelo
teclar = klavi
Referenco:
Atena, filino de Zeŭso kaj Metiso, estis diino de la Saĝo, de la Civilizo, de la Artoj, de la Justico i.a. Nehazarde ŝi estas mia preferata diino... Ŝi fariĝis protektanta diino de la urbo Ateno. Ŝia patrino estis la unua edzino de Zeŭso, la Patro de la Dioj. Kiam Metiso estis graveda de ŝi, oni ennmetis en la kapon de Zeŭso la ideon, ke ŝi naskos knabinon kaj poste knabon, kiu sentronigos lin. Zeŭso, timanta pri tio, simple englutis la edzinon eĉ gravedan. Kiam la gravedeco estis finanta, Hefesto (Vulkano), sub la ordonoj de la Ĉiopova, alnomo de Zeŭso, malfermis la kapon de la patrino kaj de tie ekaperis Atena, sufiĉe bone armita por la militaj defioj.
Referenco:
"La grekoj estas raso kiu valoras nenion. Oni sukcesas lernigi nenion al ili." (Katono la pli maljuna, citita de Plinio en lia Natura Historio)
"Onidire estas aliaj marbordoj trans la oceano. Tia tipo de afero estas granda malvero, ĉar la oceano ne povas esti navigebla." (Seneko)
"Kvankam estas ordinara afero skurĝi la lernantojn, certe mi ne agnoskas la kutimon." (Kvintiliano)
Referenco:
utiligi - uzi
vana - senrezulta, senutila
varii - ŝanĝiĝi, aliiĝi
varo - komercaĵo
venki - triumfi
verdikto - decido, juĝo; kondamno
Referenco:
OJALO, Jaan. Esperantaj Sinonimoj. Roterdamo: UEA, 1999.
En granda transnacia firmao, kuracisto devas vakcini briton, francon, germanon kaj usonanon. Li diras al la brito:
- Pretas la injektilo, bonvolu veni.
- Mi ne volas!
- Nu! Gentlemano vakcinos vin!
- Ho, se li faros tion, do jes!
Kaj pik! Vakciniĝas la brito.
La kuracisto alvokas la germanon.
- Nun, viavice.
- Ne, dankon!
- Tio estas ordono!
- Do konsentite.
Kaj pik! Vakciniĝas la germano.
La kuracisto alparolas al la usonano:
- Nun, venu vi!
- Neniel!
- Ĉu vi scias, ke via najbaro vakciniĝis?
- Ĉu? Do jes, en ordo.
Kaj pik! Vakciniĝas la usonano.
La kuracisto al la franco:
- Nun, jen via vico!
- Mi ne vakciniĝos!
- Ĉu? Gentlemano vakcinus vin!
- Min, tute ne!
- Estas ordono.
- Ne!
- Ĉu vi scias, ke via najbaro vakciniĝis?
- Mi prifajfas!
- Huuum, el kie vi venis?
- Mi estas franco.
- Haaa..., franco! Nu, bone. Fakte je la vakcino ne rajtas la francoj.
- Kio?! Kial mi ne rajtos? Skandalo! Mi postulas!
Kaj pik... Vakciniĝas la franco.
cagar (tabua) = kaki
cappucinno = kapuĉino
CD = KD (kompakta disko)
fone de ouvido = kapaŭskultilo
pimentão = kapsiko
travesseiro = kapkuseno, litkuseno
Referenco:
https://dvd.ikso.net/vortaro/Hejma_vortaro.html#HH
Eble plaĉos al vi ankaŭ vidi:
https://gajahaveno1.blogspot.com/2021/01/kiel-diri-en-esperanto-8.html
Esperanta Societo Sud-Rio-Granda
Je la 2a de septembro, 1906, kiam la urbo havis ĉ. 75 mil enloĝantojn, estis fondita la unua E-instituicio: Esperanta Societo Sud-Rio-Granda, la tria en la lando. Al Brazila Klubo Esperanto, en Rio-de-Ĵanejro, estis sendita la jena telegramo: "Ontem tarde numerosa concorrência inaugurada Esperanta Societo Sud-Rio-Granda 122 samideanoj."/ "Hieraŭ posttagmeze multnombra ĉeestantaro fondita Esperanta Societo Sud-Rio-Granda 122 samideanoj." Okaze de la fondo, oni ricevis el L.L. Zamenhof poŝkarton kiu teksis jene: Varsovio, 28-06-1906. Karaj Sinjoroj! Al la Esperanta Societo Sud-Riogranda mi sendas koran saluton kaj dezirojn de plej bonaj sukcesoj. Via Zamenhof. P.S.: - La titolo de Honora Prezidanto afable donacata al mi de via societo, mi akceptas kun kora danko. Bedaŭrinde ĝi ne multe daŭris pro diversaj kialoj.
Grêmio Esperantista Everardo Backheuser
En 1923 estis fondita Grêmio Esperantista Everardo Backheuser, kiu poste nelonge malaperis.
Sud-Brazila Esperantistigilo
Je la 12a de julio, 1927, estis kreita la Sud-Brazila Esperantistigilo, kiu respondecis pri Esperantokursoj kaj diskonigado en la lokaj taggazetoj pere de artikoloj. En 1936 oni proponis al la urbodomo kaj sukcesis, ke strato en la urbo nomiĝu "Zamenhof".
Esperantista Societo de Porto Alegre
La plej sukcesa societo en la urbo kiu respondecis pri la diskonigado, instruado kaj kultivado de E-o estis la Esperantista Societo de Porto Alegre (ESPA), fondita je la 2a de aprilo, 1945. En 1995 ĝi festis sian 50jariĝon sed bedaŭrinde devis ĉesigi siajn aktivecojn postkelkjare. Ĝi respondecis i.a. pri la realigo de lokaj kaj ŝtataj (3) E-eventoj kaj fariĝis elstara instituicio pri la E-movado en la sudo de la lando.
Surfote: 17a Brazila Kongreso de Esperanto realigita en Porto Alegre inter 7-14/okt/1961. 1. Malfermo verŝajne. 2. Barkopromeno de partoprenantoj tra la Lago Guaíba.
Nuntempe Gaŭĉa Esperanto-Asocio, fondita je la 31a de julio, 1982, estas la sola E-organizaĵo kiu respondecas pri la E-movado en la ŝtato Rio Grande do Sul. (2) Facebook-paĝo ĉe https://www.facebook.com/esperanto.rs
(1) La sudo de Brazilo estas regiono kiu ricevis ekde la 19a jc multe da enmigrantoj diverslande, kiel germanoj kaj italoj.
(2) La plej suda ŝtato de Brazilo, kiu landlimas kun la ŝtato Santa Catarina, Argentino, Urugvajo kaj la Oceano Atlantiko.
Referenco:
Romo | Muzeo de Ostia Antica (2016)
Ĉu trinki lakton? Porti pantalonojn en la Antikva Romo? Neniel! Aferoj de barbaroj! La uzado de pantalonoj, kiu eke disvastiĝis tra la tempoj estis malpermesita de la imperiestro Honorio ĉe la fino de la 4a jc p.K.
La gaŭloj inventis tualetan sapon surbaze de besta graso kaj cindroj. La romanoj, tiaj kiaj la grekoj, utiligis olivoleon kaj spongon dum la baniĝo.
"Sonĝi, ke mortis aŭ estas krucumata estas antaŭvido pri geedziĝo por la fraŭloj." Artemidoro el Daldis en sia verko Pri la interpretado de la sonĝoj.
"Io kio similis al ŝipo brilis sur la ĉielo...", "Io kiu similias al granda floto estis ekvidita sur la ĉielo en Lanuvio, proksima al Romo." (citita de Tito Livio en lia libro Historio de Romo).
Referenco:
cronômetro = klikhorloĝo
liquidação = rabatkampanjo
rabo-de-cavalo (penteado) = harvosto
ralar, raspar = raspi. Kokosa raspaĵo = coco ralado.
vitalidade = vivoforto
vizitlisto = lista de chamada