Asisti = assistir, auxiliar e não ver, estar presente = vidi, ĉeesti
Demisii = demitir-se e não demitir = eksigi, maldungi
Karafo = jarra e não garrafa = botelo
Pinto = ponta, extremidade, cume e não pinto = kokideto. Pintokunveno = reunião de cúpula
Pretendi = reclamar como direito, pretender, exigir; alegar, ter a pretensão de e não no sentido de aspirar, desejar = aspiri, deziri, intenci. Pretendema = pretensioso
Referências:
Dicionário Escolar da Língua Portuguesa/ Academia Brasileira de Letras. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2008.
É interessante, mas em português sempre aprendemos como "falsos cognatos" (palavras que parecem ter vindo de uma mesma raiz). Nunca assimilei bem como "falsos amigos".
ResponderExcluirEm Esperanto talvez pudesse ser "trompa radiko".