Jen vortstoko pri futbalo surbaze de la artikolo Piedpilkado Esperanta, verkita de Francisko Stefano Wechsler kaj publikigita en la revuo La Lampiro (Brazilo) antaŭkelkjare, kune kun esploro en Vikipedio.
Árbitro = arbitraciisto, matĉestro
Árbitro assistente = asista arbitraciisto, asista matĉestro
Arena = areno
Arremesso lateral = flanka(permana) enĵeto
Atacante = atakanto
Bandeirinha de canto = flagfosteto
Bola = pilko
Campeonato = ĉampionturniro
Campo = ludejo, ludkampo
Caneleira = tibiŝirmilo
Chutar = ŝoti, piedpafi
Chuteira = pafŝuo
Copa do Mundo de Futebol = Futbala Mond-Pokalo
Desconto = aldona daŭro
Driblar = dribli
Empate = sampoento, egalo
Equipe = skipo
Estádio = stadiono
Escanteio = angulpafo
Falta = faŭlo
Finalo = finalo
Gol = golo
Goleada = golaro
Goleador = golemulo
Goleira = golejo
Goleiro = golulo, golisto
Linha lateral = flanklinio
Linha de fundo = gollinio
Marcar um gol = Goli, golpoenti
Meio-campista = centrulo, mezkampisto
Oitavas de final = okonfinalo
Pantaloneto = calção
Partida = matĉo, (futbal)ludo
Pênaldi = penalo, punpafo
Pequena área = golareo
Poste = (gol)fosto
Prorrogação = Ekstra periodo
Quartas-de-final = kvaronfinalo
Seleção = nacia teamo
Semi-final = duonfinalo
Tempo = (lud)periodo
Time = teamo, skipo
Tiro livre = rekta libera piedpafo
Tiro livre com barreira = nerekta libera piedpafo
Torcer = apogi, fani, esti fano
Torcedor = apoganto, fano
Torneio = turniro
Trave = (gol)trabo
Vaiar = fajf(ad)i
Zagueiro = defendanto
Rimarko: Mi persone ne simpatias al la termino "piedpilko", rekta traduko de la angla "foot-ball". Mi opinias ĝin malprava: fine tute ne temas pri "pilko de la piedo" aŭ "pilko kiu estas piedo", kiel "ŝtato-membro" = "ŝtato kiu estas membro".
Plie: https://eo.wikipedia.org/wiki/Futbalo
Nenhum comentário:
Postar um comentário